Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles-Legendas-Filmes.

04 outubro 2017

John Bastardo [John Il Bastardo] Letra/Lyrics "Ballata di John" Inédita Especial Brasil

"Ballata di John" il Bastardo

Composição: Nico Fidenco e Gianni Dell’Orso
Conduzida: Gianni Dell’Orso
Intéprete: S. Moriones
Coral: I Cantori Moderni di Alessandroni

"Tutte le donne ti amavano e tutti gli uomini ti odiavano ai due lati della frontiera."

Si alguien te llamaba John Bastardo
se cumplía su destino.
Pero alguien te llamó Juan Tenorio
y tu destino se cumplió.

Mientras tú pasabas como el viento
las mujeres eran tuyas,
no conocías ni amor ni piedad,
no conocías ni amor ni piedad.

Si alguien te llamaba John Bastardo
se cumplía su destino.
Pero alguien te llamó Juan Tenorio
y tu destino se cumplió.

Quieres tú llegar a conocer a alguna mujer
no conservas más en tu pecho,
ni el respeto ni la amistad,
ni el respeto ni la amistad.

Cuando tú juras devoción
una mano va sobre el corazón
y la otra baja a la funda de tus pistolas
baja a la funda de tus pistolas.

Si alguien te llamaba John Bastardo
se cumplía su destino.
Pero alguien te llamó Juan Tenorio
y tu destino se cumplió.

[Instrumental]

La mujer no te importa más que una nueva cruz
para recordar que en tu vida.
amor y muerte valen igual,
amor y muerte valen igual.

Si alguien te llamaba John Bastardo
se cumplía su destino.
Pero alguien te llamó Juan Tenorio
y tu destino se cumplió.
Se cumplió.

Letra/Lirics Colaboração de Belén Mateos Járrega
Redatora e Editora do Blog espanhol: ”E per tetto um cielo di stelle”

Música tema vocal do filme  "John Il Bastardo"
 
Tradução Português Brasil

"Todas as mulheres o amavam e todos os homens de ambos os lados da fronteira o odiavam."

Se alguém o chamava John Bastardo
seu destino era traçado.
Mas alguém o chamou de Juan Tenorio
e o destino dele é que mudou.

Enquanto passava o vento
as mulheres eram suas.
Não conheciam o amor nem piedade.
Não conheciam o amor nem piedade.

Se alguém o chamava John Bastardo
seu destino era traçado.
Mas alguém o chamou de Juan Tenorio
e o destino dele é que mudou.

Quer você maltratar alguma mulher,
não poderá mantê-la junto ao peito,
Não haverá respeito e nem amizade.
Não haverá respeito e nem amizade.

Quando você jura devoção,
uma mão está sobre o coração
e a outra estará sobre o coldre de suas armas.
Estará sobre o coldre de suas armas.

Se alguém o chamava John Bastardo,
seu destino era traçado.
Mas alguém o chamou de Juan Tenorio
e o destino dele é que mudou.

A mulher não se importa
mais com uma nova cruz
para lembrar que em sua vida,
o amor e a morte valem iguais.
O amor e a morte valem iguais.

Se alguém o chamava John Bastardo,
seu destino era traçado.
Mas alguém o chamou de Juan Tenorio
e o destino dele é que mudou.
Sim, ele mudou.

"Ballata di John" 
Alternative Version também no filme

"Tutte le donne ti amavano e tutti gli uomini ti odiavano ai due lati della frontiera."

Si alguien te llamaba John Bastardo
se cumplía su destino.
Pero alguien te llamó Juan Tenorio
y tu destino se cumplió.
Mientras tú pasabas como el viento
las mujeres eran tuyas,
no conocías ni amor ni piedad,
no conocías ni amor ni piedad.
Hablabas a las niñas con el alma
y a los hombres con el fuego de tus pistolas
que eran la muerte,
de tus pistolas,
que eran la muerte.
Si alguien te llamaba John Bastardo
se cumplía su destino.
Pero alguien te llamó Juan Tenorio
y tu destino se cumplió.

John Bastardo "John Il Bastardo" Especial Brasil




John Bastardo - Brasil
John, O Bastardo - Brasil
John il bastardo - Itália
Johnny Le Bâtard - França
Fattyú John - Hungria
John the Bastard - USA

Produção: Itália, 16 de Novembro de 1967
Direção: Armando Crispino
Escrito: Lucio Battistrada e Armando Crispino
Música: Nico Fidenco            
Fotografia: Sante Achilli
Edição: Franco Fraticelli       
Design de Produção: Francesco Cuppini
Departamento Musical: Gianni Dell'Orso
Co Produção: Hercules Cinematografica

John Richardson - John Donald Tenorio
Claudio Camaso - Don Francisco Tenorio
Martine Beswick - Dona Antonia
Luisa Della Noce - Sara/Mãe de John
Claudio Gora - Don Diego Tenorio
Furio Meniconi - Papa Buck
Gordon Mitchell - Danite
Glauco Onorato - Morenillo
Gia Sandri - Linda
Nadia Scarpitta - Chica
Patrizia Valturri - Edith
Piero Vida - Sacerdote
Margherita Horowitz - Velha tia empregada
Román Ariznavarreta - Irmão de Gertrode
E com Thelma Anderson, Vittorio Manfrino, Loredana Giustini, Mirella Pamphili, Remo De Angelis e Claudia Gravy.

Johnny Donald, um cínico sedutor de mulheres, descobre que ele é na verdade o filho de Don Diego Tenório, um rico fazendeiro mexicano. Acompanhado por seu fiel servo Morenillo, ele viaja para o sul em busca de vingança e riquezas, mas consegue deflorar e fazer uma infinidade de inimigos ao longo do caminho até que ele finalmente encontra seu fim nas mãos de um caçador de mórmons e debaixo de uma estátua de pedra de um santo.

Durante a epidemia do Espaghetti Western na década de 60 que começava invadir o mundo, a literatura fez parte em vários episódios trazendo os contos de Shakeaspeare à Hamlet.
Essas histórias clássicas forneceram inspiração aos roteiros e aos dramas trazendo os seus heróis às pradarias do oeste selvagem.

Neste filme podemos presenciar um Don Juan, anti-herói por excelência posando com suas pistolas com o codinome de John, o Bastardo. Don Juan tornou-se um personagem assim como Casanova e sua história foi contada e recontada por gerações. John, O Bastardo foi inspirado nesse personagem.


Nesta adaptação do diretor Crispino para o Velho Oeste, Juan (John Richardson), aqui no caso John, teve um passado sofrido, o que lhe fornece uma fonte para a amargura que ele sente em relação à sociedade e tem seus motivos de vingança.

Um bastardo em que ambos os sentidos da palavra, verifica-se que John é o filho ilegítimo de Don Diego Tenorio (Claudio Gora), um rico fazendeiro mexicano e ele começa uma jornada ao sul da fronteira com a intenção de usurpar seu meio-irmão Francisco (Claudio Camaso) e tomar posse de sua herança.
Ao longo do caminho, ele envolve-se com mórmons, e com um caçador assassino de Mormóns contratado do governo Danite (Gordon Mitchell). Perseguindo mórmons geralmente se comporta de forma arrogante e abominável. O confronto final entre John e Danite é inevitável se bem que uma estátua de pedra é a peça central para o desfecho da história.

John il Bastardo sofre de um grande problema. Seu caráter central é desprovido de qualidades redentoras, é arrogante e cruel, parecendo estar buscando a si mesmo e com uma cruz enorme para carregar em virtude de sua infância angustiada.

Se o diretor Crispino tivesse tornado John um pouco mais simpático e suas ações apenas um pouco menos desprezíveis, um equilíbrio melhor poderia ter sido atingido e todo o filme poderia ter funcionado de forma mais satisfatória e leve.

Um dos motivos usados pelo diretor é que as "vítimas" de John realmente eram de alguma forma tão culpadas quanto ele ou eram mais hipócritas quanto ao comportamento dele.

Isso permite que a amoralidade aberta de John pareça quase honesta e possivelmente Papai Buck e seu clã, são simplesmente vítimas que são usadas e traídas. Apesar de tudo, o filme apresenta destaques, entre os quais o desempenho de Glauco Onorato como o fiel servo de John, mesmo estúpido, Morenillo.


A atriz Martine Beswick, era ex miss Jamaica e foi protagonista feminina em dois filmes da série James Bond dos de los primeros títulos de la serie: “Moscou contra 007” [1963] e “007 contra a Chantagem Atômica” [1965] ambos com o primeiro 007 Sean Connery.

Ela também funciona bem aqui, no retrato de Dona Antonia, a esposa mexicana infiel do irmão Francisco de John, com uma mistura aceitável de distância gelada e paixão reprimida enquanto Claudio Camaso é o irmão sádico e com fome de poder com toda a infelicidade necessária.

Sua falta de desculpa parece apropriada aqui em contraste com a de seu irmão protagonista. Finalmente, o travestido de preto, Gordon Mitchell, o anjo vingador vale por sua presença solitária, embora teria sido bom vê-lo mais vezes neste filme do que as duas únicas memoráveis aparições.
Há também um grupo de assassinos muito parecidos com mascarados da Ku Klux Klan que também caçam os mórmons.


O motivo da caça aos mórmons nesta época é pelo motivo dos homens que podem ter quantas mulheres puderem e o governo proibia esse costume.
É um filme marcado pelas oportunidades perdidas em fazer dele um clássico do cult no seguimento. A adaptação poderia ter sido estudada e elaborada com mais capricho e talvez pela inexperiência de Crispino como diretor, o tenha prejudicado.

Foi o seu primeiro filme como diretor e os erros cometidos poderiam ter sido evitados. A ambiguidade moral e as ações mercenárias não são meramente aceitáveis, mas são calorosamente apreciadas, e a história consegue ir longe.

John, O Bastardo no geral, é um filme que merece ser visto como curiosidade histórica no seguimento Espaghetti para você concluir que definitivamente teria como ter sido melhor.
Existem várias versões em vídeo, VHS e DVD disponíveis com áudio em inglês, espanhol e italiano e uma subtitulada no idioma grego.

A qualidade da imagem delas não é excelente e isso também contribui para que o resultado final de Crispino seja responsabilizado por isso.

A edição também compromete o ritmo, com cortes bruscos que chega a surpreender olhando na tela. Muitas cenas não evoluem e John permanece muito tempo na tela com mulheres, mas os últimos 25 minutos, já tardiamente parecem compensar o início.

A presença do personagem de Gordon Mitchell e o final do filme são mesmo marcantes e apesar da história ter sido escrita e dirigida por dois especialistas no gênero terror: Armando Crispino e Romano Scavolini, respectivamente conseguem obter algum resultado em seu primeiro Espaghetti.

Particularmente não sou exigente com a qualidade da imagem nestes filmes, especialmente quando se trata do Espaghetti Western que foram produzidos com baixo orçamento e isso prejudicava muito a qualidade da película usada e este aqui não foi diferente.

É um filme bom para os fãs mais assíduos, estudiosos e críticos do gênero que também conta uma bela trilha sonora elaborada por Nico Fidenco em parceria com Gianni Dell'Orso com uma bela versão vocal a qual você só encontrará a letra dela neste blog com exclusividade.

As versões disponíveis na Web e são todos a mesma cópias da TV italiana: 

Extensão do vídeo: MPEG-4
Resolução: 320 x 240 pixels
Tempo de duração: 100 minutos
Qualidade do vídeo: TV Italiana
Codec de vídeo: XviD
Codec de áudio: AAC
Tamanho 458 MB
Idioma: Inglês
Legenda: Português SRT
Link em 3 partes: 

http://www.mediafire.com/?2h85ts4tsqezfd6
http://www.mediafire.com/?j6kjm6rqdvvqjof
http://www.mediafire.com/?cphmkyof0dk1x90

Extensão do vídeo: AVI
Resolução: 1024 x 576 pixels
Tempo de duração: 1:56 minutos
Qualidade do vídeo: DVDRip
Codec de vídeo: XviD
Codec de áudio: MP3
Tamanho 829 MB
Idioma: Inglês
Legenda: Português/Embutida
Link único: 
https://mega.nz/#!294nxBAD!KVAEmjA9ERtsmt4iTVOgKQH4EGYaowqGMyLYdz4-C9k

Versão áudio Inglês sem legenda no Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=RtrkyWzF1k0
Versão áudio Espanhol sem legenda no Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=OAjIf-f9Wnk&t=3125s 

16 agosto 2017

Além do Ódio [Al di là Dell'Odio] Subtitle/Legenda Português Ptbr.Srt Exclusiva


O Dia do Ódio - Brasil
Além do Ódio - Brasil
Au-Delà de la Haine - França
Beyond the Frontiers of Hate - USA
Beyond Hatred - usa
Al di là Dell'Odio - Itália

Produção:  Itália, 19 de Março de 1972
Direção: Alessandro Santini       
Escrito: Bruno Vani
Duração: 81 minutos
Música: Elsio Mancuso
Fotografia: Gaetano Valle          
Edição: Roberto Colangeli          
Design de Produção: Giovanni Fratalocchi          
Produção: Gaetano Ferri
Co Produção: Globors Film

Stefania Nelli - Loana
Jeff Cameron - Cervo Volante
George Cavendish (Gaetano Ferri) - Chefe Nuvem Negra
Cameron Steel (Gianfranco Ciabatti) - Austin
Laila Shed - Janet
Ivan Greeve - Sr. Hobby/Máscate
Nicola Morelli (Nick Morelli) - Coronel Morrison
Vincenzo Basile - Bogart
Patrizia Mayer - Pepita
Franco Magno (Francesco Magno) - Tio Jonathan
Carla Mancini - Mulher índia
Franco Marletta (Marletta Franco) - Soldado
Domenico Cianfriglia - Indio desafiante de Cervo Volante
E com Gaetano Ferri, Vincent Scott, John Wilson, Franco Ukmar e Giovanni Ukmar. 


Uma família de pioneiros é quase completamente destruída por um grupo de Índios em busca de vingança. Dois filhos sobrevivem ao massacre em sua fazenda.
O pequeno garoto George é deixado insonsciente no chão e sua pequena irmã é sequestrada e adotada pelo chefe índio.

Ao passar dos anos, o garoto se alista no exército confederado e lutará contra os índios num futuro.
Casualmente o destino os uni novamente quando os dois acabam se reconhecendo, George capturado pelos índios é reconhecido pela índia Loana, sua irmã através de um colar, presente de família.

Ele percebe a inutilidade da guerra e do ressentimento do homem branco para com os nativos americanos. Um Espaghetti Western sem muita referencia com uma produção de orçamento visivelmente fraca.


Uma história concebida pelo diretor e escritor Bruno Vani que mais tarde, em 1982 se aventuraria também na indústria pornográfica com o filme "Angelina Superporno". Também sem muito sucesso.

O filme perde muito também pela fotografia de Gaetano Valle que já esteve em melhores dias como operador de câmera.
A qualidade da película também deixa o filme às vezes escuro. Na época em meio às críticas, os seus produtores defendiam-se dizendo que o filme não teve o investimento correto, então o fizeram apenas para “se fazer algo”.
A direção de Alessandro Santini não é das melhores ao ponto em que o filme parece evoluir sozinho.
A música de Elsio Mancuso é muito bonita e ajuda a segurar o ritmo até onde consegue.


A atuação do elenco é embaraçosa, fraca com muitos desconhecidos e inexperientes atores com exceção de alguns nomes como ao protagonista Jeff Cameron, pego emprestado do set de filmagens de Demofilo Fidani.

Lí alguns artigos de que Marco Zuanelli ("Era uma vez no Oeste", 1968 de Sergio Leone) estivesse nesse filme, mas na verdade é o ator Ivan Greeve que interpreta o Sr. Hobby, o mascate, que tem uma grande semelhança com Marco Zuanelli.

Particularmente como pesquisador e colecionador do Espaghetti Western, gosto de apreciar filmes exóticos, obscuros, curiosos e estudá-los minuciosamente apenas pelo valor simbólico e histórico ao seguimento e não poderia deixar de apreciar este.


Como sempre menciono em meus artigos: "Explorar, criticar e comentar filmes que todo mundo já sabe e conhece é fácil".
Já li algumas críticas sobre este filme e todas elas muito negativas, mas a narrativa não é tão ruim assim.
Durante a ocupação americana em terras indígenas, acredita-se mesmo ter havido histórias como esta e aqui é contada por um diretor italiano e é um ponto em que se deve considerar. 


Algumas cenas e situações são curiosas e marcantes como uma armadilha preparada com dezenas de cobras [Vale das Serpentes] pelos índios para surpreender bandidos em um desfiladeiro; Um escalpelamento também é de mexer com os nervos e com um final surpreendentemente e trágico assim como em seu início.
Só para os mais fanáticos fervorosos.

Trailer
Links Disponíveis em duas partes na Web:
http://www.mediafire.com/?lz8vkaiuyqiplvf
http://www.mediafire.com/?com2gqy6r637cu2

Formato: Avi
Extensão do vídeo: MPGE-4
Resolução: 320x240 pixels
Duração: 68 minutos
Tamanho: 346 MB
Áudio: Italiano
Legenda: Português Pt.br.srt

Segunda opção em link único:
https://depositfiles.org/files/3pq6enj88
Formato: Avi
Extensão do vídeo: MPGE-4
Resolução: 729x404 pixels
Duração: 68 minutos
Tamanho: 506 MB
Áudio: Italiano
”Subtitles Português SRT Revisada 2017 Download”